Корейские фамилии и их значения

Сколько в россии существует уникальных фамилий — Сайт о

корейские фамилии и их значения

Мы уже привыкли к тому, что у каждого человека есть фамилия, которая отличает его от остальных, показывает его принадлежность к определённой семье и передаётся по наследству. Однако это было не всегда так.

Официальное закрепление фамилии за каждым человеком произошло меньше века назад, что в рамках истории — очень маленький отрезок времени. История каждой отдельной фамилии по-своему уникальна. Иногда на одной территории проживают десятки людей с одинаковой фамилией.

Порой бывает и так, что мы улыбаемся, услышав какую-нибудь необычную фамилию. О таких редких фамильных наименованиях мы сегодня и поговорим.

Какие фамилии самые редкие?

Какие фамилии самые редкие

Редких фамилий, которые по-настоящему режут слух, очень много на самом деле. Просто носителей таких фамилий сравнительно немного. Их все осветить в статье невозможно, но попытаемся их хотя бы проклассифицировать, разделить на группы.

  1. Однобуквенные фамилии: несмотря на простоту их состава, они достаточно редки и непривычны для слуха. В Москве зарегистрированы люди по фамилиямО, Ю и Е.
  2. Фамилии, состоящие из одного слога: они также мало распространены. На территории России проживает всего несколько семей с фамилиямиАнЕнТо и До.
  3. Фамилии-топонимы: это фамилии, которые созвучны названиям городов или рек. Например, не так много людей носят такие фамилии, как:
  • Москва;
  • Америка;
  • Астрахань;
  • Камчатка и другие.
  1. Легендарные фамилии: это фамилии литературных и исторических героев, носителей которых также очень мало. К ним относятся такие фамилии, как:
  • Крузо;
  • Грозный;
  • Пожарский;
  • Чацкий;
  • Каренин и другие.
  1. Двукорневые фамилии: сюда относятся фамилии, получившиеся сращением сразу двух слов. Некоторые именования звучат вполне благозвучно и достаточно распространены, а вот редко встретишь такие фамилии, как:
  • Добрый-день;
  • Ейбогин;
  • Заднеулица;
  • Зачешигриву;
  • Непейвода;
  • Крутипорох;
  • Хватаймуха;
  • Щиборщ;
  • Убейконь и другие.
  1. Фамилии, созвучные обычным словам: это слова, не получившие при официальном фиксировании нормальной суффиксации с помощью типичных для фамилий суффиксов-ов и -ин:

— созвучные существительным:

  • Вода;
  • Печка;
  • Мороз;
  • Кастрюля;
  • Чиж;
  • Сорока и многие другие;

— созвучные глаголам:

  • Тронь;
  • Раздобудько;
  • Покусай;
  • Клюй;
  • Негрей и другие;

— созвучные наречиям:

  • Набок;
  • Подчас;
  • Щедро;
  • Ничего;
  • Нехай и другие.

Этот список можно продолжать бесконечно. Мы не ставим перед собой задачу охватить весь объём редких русских фамилий: мы обозначили лишь основные тенденции в их существовании. И ведь каждая из фамилий имеет свою неповторимую, уникальную историю, которая может рассказать о жизни наших далёких предков.

Происхождение редких фамилий

Происхождение редких фамилий

Откуда могли взяться такие редкие и необычные фамилии, непривычные нашему слуху? Изначально человеку давалось прозвище, которое выделяло его из остальной массы народа. Если прозвище приживалось за человеком, оно постепенно становилось именованием, закрепившимся за определённым родом, семейством, пусть даже неофициально. Так прозвище превращалось в фамилию.

Так как прозвища носят чаще всего грубоватый или насмешливый характер, все современные редкие, необычные фамилии произошли именно от них. Их происхождение может быть самым разным, но люди, которые занимаются антропонимикой (историей фамилий, имён, отчеств и прозвищ человека), выделяют несколько основных тенденций в происхождении таких наименований.

  1. Фамилии давали по внешности человека:
  • Брыла (так звали людей с пухлыми, отвисшими губами);
  • Лобарь (человек крупного телосложения);
  • Пупыш (так называли прыщавого человека);
  • Ураз (покалеченный человек);
  • Харя (некрасивый человек);
  • Макура (слепой человек);
  • Фурсик (человек маленького роста).
  1. Фамилия могла отражать род занятий человека, его профессию:
  • Обабок (так наши предки называли людей, которые промышляли грибами);
  • Возовик (человек, торгующий товаром с телеги);
  • Лазебник (цирюльник);
  • Аргун (владимирский плотник);
  • Хомут (тот, кто занимается лошадьми).
  1. Особенности характера также нередко отображались именно в необычных фамилиях:
  • Обух (так в некоторых областях называли тупого и упрямого человека);
  • Огибеня (прозвище для льстивого и лживого человека);
  • Кичига (пустой человек);
  • Бузун (драчун);
  • Пальга (прозвище неуклюжего человека).

4.Фамилии могли давать и по месту жительства:

  • Запорожец;
  • Вятич;
  • Москвич;
  • Волынь;
  • Уралец и другие.
  1. Так как многие века русская культура формировалась под влиянием Православия, многие редкие фамилии имеют церковное происхождение:
  • Молитва;
  • Дьяк;
  • Колокол;
  • Певчий;
  • Богодух и другие.

Таким образом, у каждой фамилии есть своя маленькая история. Как было бы хорошо, если бы каждый человек, имеющий уникальную фамилию, раскрыл её тайну и сохранил её историю для своих потомков. Однако в истории всех редких фамилий можно выделить и общие моменты.

XIII-XIV века

В это время людей в деревнях стали различать не только по имени, но и по фамилиям. Знатные бояре получали залихватские и звучные фамилии, а вот крестьянство не умело красиво говорить, поэтому и фамилии у них были самые неблагозвучные. Некоторые из них так и не получили впоследствии суффиксального оформления и сохранили свою начальную форму:

  • Оладья;
  • Дурак;
  • Дубодел;
  • Богомаз;
  • Сиська;
  • Огрызок и другие.

70-е годы XIX века

В 1874 году Александр II провёл военную реформу, согласно которой была введена всеобщая воинская обязанность, которая повлекла за собой юридическое оформление фамилий у всех лиц мужского пола.

Нередки были случаи, когда новобранец затруднялся ответить на вопрос о том, как его фамилия. В этом случае давали фамилию тут же, чаще всего по внешности.

Так как фантазировать было некогда, фамилии зачастую получались смешными и даже грубыми. Некоторые из них дошли до нас:

  • Беззуб;
  • Однорук;
  • Тугоух;
  • Кривой;
  • Рыжийус;
  • Лоб и другие фамилии.

90-е годы XIX века

В 1897 году была проведена первая всероссийская перепись населения, которая юридически закрепила фамилии не только за мужчинами, но и за женщинами, и за детьми. Фамилия наконец стала официально закреплена за определённым семейством. Где-то переписчики придавали фамилиям нужную форму с помощью типичных суффиксов, а где-то оставляли в виде прозвищ, которые стали сегодня редкостью:

  • Кадило;
  • Репа;
  • Ветерок;
  • Молоко;
  • Крайний и другие.

30-е годы XX века

В 30-е годы XX века произошла важная эпоха в общей истории фамилий. В России всем желающим предложили поменять свои неблагозвучные фамилии.

В отделы регистраций потянулись целые очереди людей с самыми необыкновенными фамилиями.

Газета «Известия» успела зафиксировать этот исторический момент: благодаря ей, мы располагаем списком тех фамилий, которые навсегда исчезли в 30-е годы прошлого века:

  • Полторабатько;
  • Около-Кулак;
  • Балда;
  • Пудель;
  • Пёсик;
  • Мозоль;
  • Босой;
  • Плаксивый;
  • Мухомор;
  • Хвостик и многие-многие другие.

Вот такой нелёгкий путь проходили многие редкие фамилии. Одни из них сумели выжить, другие безвозвратно ушли в прошлое и существуют для нас только на бумаге. Редкие фамилии не всегда смешны и нелепы. Среди них есть много благозвучных и красивых — таких, которыми по праву гордятся их носители.

Источник: https://eparhia-birsk.ru/prochee/skolko-v-rossii-sushhestvuet-unikalnyh-familij.html

Какие самые распространенные фамилии в мире: список популярных

корейские фамилии и их значения

Насколько популярна ваша фамилия? Так же популярна, как Смит? Не секрет, что в США, как, собственно и во всех англоязычных странах, это самая распространенная фамилия. А вот, знаете ли вы, какая фамилия самая часто встречающаяся, скажем, в Испании? Или в Китае? 
Сегодня coolday.today предлагает вам обзор наиболее популярных в мире фамилий.

Смит

Фамилия эта появилась в Англии и постепенно распространилась и в других англоязычных странах. На сегодняшний день Смит – самая популярная фамилия в США, Канаде, Британии, Австралии и Новой Зеландии.

Гарсия

Фамилия Гарсиа занимает первое место по популярности в Испании, второе на Кубе и третье в Мексике. В США эта фамилия восьмая в списке самых распространенных.

Мартин

Мартин – самое популярная фамилия во Франции, которую носят более 235.000 человек. Так же это, очень популярное имя во многих языках. 

Росси

Россо переводится с итальянского как “красный”. Росси  – самая распространенная фамилия в Италии и итальянских диаспорах разных стран. 

Новак

Одна из самых популярных фамилий в Чехии, Польше, Словении. Часто встречается в Хорватии, Румынии, Сербии и Молдавии.

Фернандес

Означающая “сын Фернандо”, она занимает четвертое по популярности место в Аргентине, восьмое в Испании, десятое в Парагвае и тринадцатое в Мексике.

Смирнов

Смирнов/Смирнова – одна из самых распространенных в России фамилий.

Силва

Эту фамилию носят 10% бразильцев. Популярна она и в Португалии, Америке, Африке и Азии.

Мухаммед

Означает “восхваляемый”, “достойный хвалы”. Мухаммед – не только имя пророка, но и очень распространенное имя (и фамилия) в Мусульманском мире. 

Кумар

Имя Кумар происходит из Индии и является там самым популярным именем, равно как и фамилией. Кумар – восьмая по популярности фамилия в мире.

Гонсалес

Еще одна очень популярная в Испании и Латинской Америке фамилия. 

Мюллер

Немецкое слово “мюллер” переводится как “мельник” и является самой широко распространенной фамилией в Германии, Швейцарии и некоторых регионах Франции. Мюллер, так же, пятая по популярности фамилия в Австрии.

Коэн

Исконно иудейское слово, означающее “священник”, сейчас является самой распространенной фамилией в Израиле и еврейских общинах по всему миру.

Нгуен

Без малого 40% жителей Вьетнама носит эту фамилию, а благодаря эмигрантам она появляется и в других странах.

Хан

  • Фамилия и титул монгольского происхождения, широко распространена в странах Центральной и Южной Азии, в основном среди мусульман.

Источник: https://1st-finstep.ru/kakie-samye-rasprostranennye-familii-v-mire-spisok-popyliarnyh/

Красивые фамилии для мужчин

корейские фамилии и их значения

Красивая благозвучная фамилия – своего рода визитная карточка, благодаря которой о человеке, носящем ее, заведомо складывается положительное впечатление.

Это родовое имя, которое передается из поколения в поколение, и позволяет судить о происхождении, национальности, а в некоторых случаях провести прямую параллель между простым обывателем и знаменитостью.

Благородные и красивые фамилии для мужчин – уникальный дар предков или способ самовыражения, если, к примеру, речь идет о псевдониме, который позволит открыть многие двери и занять свое место под солнцем.

Стоит ли менять фамилию

В условиях современных реалий красивую благородную фамилию вполне можно рассматривать в качестве обязательного условия, диктуемого общественностью. Благозвучные личные данные дают возможность увеличить уровень популярности в социальных сетях, получить желаемую должность или обрести нужные знакомства.

Можно назвать массу причин, в соответствии с которыми мужчины стремятся изменить полученные при рождении фамилии на более актуальные и приятные в звучании:

  • Выражение личностных качеств, жизненной и общественной позиции.
  • Суеверия. К примеру, далеко не каждый сочтет за благо на протяжении всей жизни носить фамилию Могильный или Мертвый.
  • Творческая или иная работа, требующая наличия псевдонима.
  • Ведение социального проекта, группы, сообщества в инстраграм или вконтакте, где уровень популярности страницы зависит, в том числе, от имени ее создателя.
  • Неблагозвучие собственных данных.
  • Переезд в иностранное государство.

Словом, причин может быть масса. При этом вполне допустима смена паспортных данных на законных основаниях. Правовые нормы допускают внесение изменений в соответствии с личными пожеланиями человека.

Красивая фамилия и социальные сети

Практически каждый мужчина, идущий в ногу со временем, имеет личный аккаунт в социальных сетях, самыми популярными среди которых называют такие, как вк, инстаграмм, фейсбук. При наличии желания вполне допустимо завести личную страницу без указания паспортных данных, используя интересный и редкий псевдоним.

Список фамилий для мужчин, который поможет выбрать подходящие данные для ведения аккаунта в или иной социальной сети, представлен в нижеследующей таблице:

Особенности псевдонима. Задача новых данных. Характеристика.
Благозвучный и красивый: Гордеев, Соколов, Громов. Удовлетворение личностных амбиций, желание повысить собственную самооценку. Рекомендуется использовать при желании увеличить популярность страницы.
Короткий: Дин, Оникс, Вайс. Упрощение процесса запоминания данных. Повышение внимания, интереса. Хороший способ, который поможет быстро запомнить владельца страницы.
Иностранные: Джонсон, Мартин, Аллен. Отображение жизненной позиции, смена гражданского статуса. Привлечение интереса.
Творческие псевдонимы: Вечный, Солнцев, Благородный. Профессиональная деятельность. Повышение популярности, привлечение внимания.
Литературные: Есенин, Достоевский, Асадов. Отождествление человека с героем или автором произведения. Дает возможность заочно получить поверхностное представление о владельце страницы.
ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Отшельник таро значение

Этот список мужских фамилий вполне можно расширить в соответствии с полетом собственной фантазии. К счастью, социальные сети дают возможность выбрать самые крутые и запоминающиеся варианты личных данных.

Русские фамилии

Условно список русских мужских фамилий можно подразделить на несколько групп. Каждая из них отображает особенности получения данных, к примеру, в соответствии с историческим происхождением, местом жительства предков, статусом, деятельностью. Рассмотрим некоторые варианты, которые можно назвать самыми популярными и распространенными:

  • Фамилии, происходящие от вида деятельности, которым занимались предки: Гончар, Кожевников, Кузнецов, Обжигов, Пастухов. В старину, когда фамилии отсутствовали как таковые, в помощь приходили прозвища, образованные в соответствии с родом работы мужчины. В последующем они менялись, принимая более благозвучные значения, но суть осталась.
  • Аристократические. В зависимости от древности происхождения и других особенностей рода русские аристократы носили европейские, французские, немецкие или древнерусские фамилии, которые позволяли мгновенно идентифицировать статус и положение мужчины в обществе. К числу наиболее громких принадлежат следующие: Романов, Голицын, Бесстужев, Оболенский, Волконский, Потемкин.
  • Церковные. Служители церкви нередко принимали фамилии, отражающие особенности их жизни, к примеру: Покровский, Преображенский, Воскресенский.
  • Географические. Нередко прибывшие из других областей получали фамилии согласно тому району, откуда они были родом. В соответствии с такими данными вполне можно получить достоверное представление о том, какая область фактически является исторической родиной предков: Архангельский, Вологодский, Московский, Нижегородцев, Петербургский.
  • Животный и растительный мир. В некоторых случаях люди получали фамилию в зависимости от особенностей поведения, образа жизни. К примеру, сборщика растений могли назвать Травниковым, а любителя охотиться на птицу – Лисицыным. Есть и другие варианты: Зайцев, Лебедев, Рысин, Конев, Коровин.

Говоря о русских фамилиях для мальчиков, нельзя не учесть веяние современности, которые позволяют взять практически любое имя. Ввиду наличия такой возможности стали появляться весьма интересные и необычные варианты: Лорд, Царь, Король, Генерал, Лев и многие другие. Но прежде чем сделать выбор в пользу пусть красивой, звучной, но необычной фамилии, стоит учесть, что согласно верованиям наших предков личные данные во многом определяли судьбу человека.

Иностранные фамилии

Помимо исконно русских высокой популярностью пользуются также фамилии иностранного происхождения, к примеру, итальянские, французские и многие другие. Такие варианты одинаково благозвучны при произношении на различных языках. Однако, если предполагается сделать выбор в их пользу, рекомендуется заблаговременно ознакомиться с краткой историей и переводом. Обусловлено это тем, что некоторые варианты имеют весьма сомнительное происхождение, несмотря на красоту звучания.

Американские

Истинно американских фамилий осталось относительно мало. И обусловлено это тем, что на протяжении всей истории страны ее территорию заполоняли переселенцы. Продолжается эта тенденция и по настоящее время, причем беженцы и эмигранты активно меняют собственные фамилии, удаляя окончания и придавая им американское звучание.

Самыми популярными вариантами американских фамилий принято считать такие, как Смит, Уилсон и Уильямс. Они наиболее распространены и насчитывают несколько миллионов носителей. В целом же, на территории страны можно встретить следующие:

  • Джонсон;
  • Андерсон;
  • Томас;
  • Мартин;
  • Янг;
  • Харрис;
  • Кларк;
  • Льюис.

Отдельно стоит поговорить об американских фамилиях, имеющих благородное и красивое звучание. Как правило, такие варианты нередко выбираются звездами в качестве ярких псевдонимов, привлекающих внимание поклонников и отличающихся легкостью запоминания. Например:

  • Коллинз;
  • Эванс;
  • Форд;
  • Мур;
  • Беверли.

Большинство таких фамилий имеет минимальную историю, но высокий уровень популярности. Рекомендуется учесть, что выбирая такие варианты важно отвечать их уровню и статусу.

Мусульманские

В странах, где главенствующей религией является ислам, а также на территории нашей страны в рамках некоторых общин мусульманские фамилии могут многое сказать относительно истории происхождения рода владельца. Так, татары, турки, арабы нередко выбирали имена и фамилии в соответствии с образом жизни, деятельности или в соответствии с признаками, которые отражали личность определенного человека.

  • Абдуллов, Абдуллин, Абдуллаев. Эта фамилия произошла от слова абдулла, что означает божий раб.
  • Заидов, Саидов. В данном случае образующим корнем является слово саид, что означает большое будущее, стремление к успеху.
  • Асафьев. Эта фамилия произошла от слова асаф – мечтающий, мечтатель.
  • Ваизов. Ваиз – оратор, говорящий на публику.
  • Вакилов. Вакил – покровитель.

Таким образом, зная азы иностранных языков, распространенных на территории мусульманских стран, вполне можно получить некоторое представление о том, что означает та или иная фамилия, какой скрытый смысл она несет в себе.

Английские

Английские мужские фамилии – своего рода эталон благородного звучания и аристократизма. Однако на истинно высокое происхождение носителей и принадлежность их к родам, имеющим многолетнюю историю, указывают лишь некоторые из них. При этом практически все полные имена состоят из трех частей, хотя называть, например, в ходе знакомства, принято только два из них.

Вполне можно сказать, что многовековая история Англии отражена в фамилиях ее граждан. Так, древними, исконно английскими можно назвать только ограниченный список наименований, в число которых входят:

Именно они на протяжении многих веков принадлежали как простым гражданам, так и аристократам, имеющим английское происхождение. С течением времени, когда на территории страны вторглись иноземцы, независимо от того, какой характер носили эти вторжения, фамилии трансформировались, приобретая иное звучание. Так появились:

  • Келли;
  • Кеннеди;
  • Литтл;
  • Леманн;
  • Потрер.

На территории современной Англии одинаково распространены как современные фамилии, так и те, что имеют многовековую историю. При этом стоит отметить, что большинство граждан предпочитают сохранить собственное имя даже в том случае, если приобретают известность, то есть, отказываются от принятия псевдонима.

Говорящие и запоминающиеся фамилии

Отдельно стоит поговорить о так называемых «говорящих» мужских фамилиях, которые отражают особенно яркие черты характера носителя, род его деятельности, иные аспекты, заслуживающие внимания и подчеркивания. Подобные имена могут быть как полученными при рождении, то есть, унаследованными от предков, так и новыми, выдуманными самостоятельно или посредством преображения псевдонима.

В эту же категорию стоит отнести смешные фамилии, историческое происхождение которых крайне сложно определить. Большинство носителей предпочитают изменить запоминающиеся варианты на другие, звучащие более приятно и благородно. Однако некоторые сохраняют доставшиеся от предков фамилии, несмотря на то, что они являются несколько забавными.

В качестве наиболее интересных примеров можно привести такие:

  • Пожарский. В рамках истории эта фамилия говорит об исторической личности. В современном контексте такой вариант вполне может принадлежать человеку, получившему ранее соответствующее прозвище.
  • Бровкин. Вполне можно предположить, что этот вариант происходит от особенностей внешнего вида своего владельца.
  • Жирнов. Вряд ли такая фамилия полностью отражает облик своего владельца, однако происхождение говорит само за себя.
  • Неумехин.
  • Дуралеев.
  • Мозгоедов.
  • Лохов.
  • Добробаба. Эта фамилия не склоняется, и может в аналогичном виде принадлежать как женщине, так и мужчине.
  • Зайчонок. Милый и забавный вариант, однако брутальному представителю сильного пола может доставить массу неудобств.
  • Левушкин.

Отдавая предпочтение в пользу новой фамилии, рекомендуется учесть, что она должна быть не только красивой и благозвучной, но также сочетающейся с именем и отчеством. В противном случае, как бы прекрасна она не была, есть вероятность получения смешных или забавных личных данных.

Что касается фамилии, доставшейся от предков, прежде чем стремиться изменить ее, рекомендуется изучить историю происхождения. В некоторых случаях, несмотря на забавное звучание, имена говорят о богатом и значительном прошлом рода. Именно поэтому, прежде чем выбирать новое, но незнакомое имя, стоит более подробно узнать о старом и родном.

Источник: https://cool-answers.ru/152-krasivye-familii-dlja-muzhchin.html

Корейские фамилии: происхождение, значение, популярные мужские и женские фамилии — Сомниак

Корея Сверхскоростные поезда и футуристические автомобили на юге и суровая милитаризированная страна с ядерными ракетами на севере. Корейцы — многомиллионный народ, проживающий в двух корейских государствах и имеющий диаспоры на всех континентах. Непривычная внешность, иная культура, другой календарь. И такие странные для европейца корейские фамилии.

Пятнадцать миллионов Кимов

Одно из таких отличий — фамилии. Народы христианской культуры привычно пользуются схемой Имя+Фамилия. Иногда имя — в основном у европейцев, бывает двойным. Иногда (чаще у русских), двойной бывает фамилия. Они, в своём большинстве, ведут свою историю от названия профессии, местности или имени какого-нибудь христианского святого.

У корейцев всё не так. Корейская фамилия обязательно пишется перед именем. Это прозвище далёкого предка (зачастую мифического), который основал клан (по-корейски — бон, или пон). От него произошли все остальные. Например, Ким — название золотого ларца, в котором был обнаружен первый представитель этого рода.

Если записать все корейские фамилии список будет невелик: всего около трехсот.

Наиболее распространены:

  1. Кан.
  2. Ли.
  3. И.
  4. Пак.
  5. Чон.
  6. Гхве.
  7. Цон.
  8. Чай (Чой).
  9. Ю (Юн).
  10. Хван.

По сравнению с количеством фамилий европейцев или американцев — цифра 300 просто несерьёзна. Но удивительное на этом не заканчивается. Если верить легендам и мифам, то 45 процентов всех корейцев на исторической родине происходят всего от трёх предков: Кима, Ли и Пака. Самый плодовитый — Ким. На его «совести» 20% или порядка пятнадцати миллионов человек.

Если учесть, что долгое время основная часть населения Корейского полуострова не имела фамилий, небезынтересно было бы узнать, откуда появились эти 15 000 000.

Корея — страна победившего дворянства

Традиционное корейское общество не предполагало наличие фамилий у крестьян, ремесленников и других простолюдинов. В этом феодалы из Восточной Азии ничем не отличались от «собратьев по классу» из Европы.

Но элита христианских государств давала свою фамилию жёнам, а вот корейские «джентльмены» этого не делали — чего баловать. Так что крестьянин из какого-нибудь Кэго или Чжанъвонгуна (название административных единиц) обходился именем, а верные спутницы знатных мужчин могли не иметь даже этого.

Вполне достаточно было определения «жена господина такого-то», «сестра господина такого-то» или «мать такого»

В XV—XVI вв. веках свободные крестьяне начали потихоньку обзаводиться собственными фамилиями. Крепостные же (отмена крепостного права в Корее произошла в 1896 году) обходились именами — кличками, подобными тем, что давали неграм американцы. В 1909 году по указу властей все граждане должны были получить имя и фамилию.

И с этого времени практически каждый кореец имел шанс стать дворянином. В конце XVIII века государство взяло на вооружение практику продажи дворянскимих привилегий. Естественно, богатые торговцы и финансисты воспользовались такой возможностью подобно британским евреям.

С упадком благосостояния родовых семей, местные «князья» и «бароны» стали потихоньку приторговывать титулами: например, через фиктивное усыновление.

И когда был ослаблен контроль за достоверностью генеалогических книг (первая половина прошлого столетия), в «графья» себя вписывали все кому не лень.

Эта практика достигла пика в 1960 годы и сейчас многие сыны и дочери Южной Кореи официально считаются прямыми потомками дворян. В КНДР, из-за приверженности к определённой идеологии, такая тенденция развития не получила.

Так что налицо ещё одна интересная особенность: одна половина семьи может считать себя потомками немыслимо древнего рода, а другая, живущая на севере, гордится принадлежностью к пролетариату либо трудовому крестьянству.

Из глубины веков

На протяжении многих лет Корея подвергалась сильному влиянию своих соседей. Первыми завоевателями стали монголы.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  21 июня какой знак зодиака

Страна стала частью империи ЧингизХана, а её аристократия частично переняла обряды и традиции завоевателей.

Один из правителей (ванов), имел, к примеру, монгольское имя БаянТимур и китайско-корейское Ван Чжон. После распада Золотой Орды корейские государства вновь попали в сферу влияния Китая.

Источник: https://somniac.ru/korejskie-familii-proisxozhdenie-znachenie-populyarnye-muzhskie-i-zhenskie-familii.html

Корейские фамилии: список красивых и популярных фамилий и их значения, особенности корейского имени

Познание Кореи начинается с изучения ее истории и местного менталитета. Особый интерес для изучения вызывают корейские фамилии и имена. Корейская республика – страна однофамильцев, где на 60 % населения всего 14 фамилий, зато имен бесконечное множество – встретить своего тезку практически не представляется возможным.

Список корейских фамилий и их значения

В список корейских фамилий включены не только красивые, популярные, но и забытые.

Красивые

Написание (на корейском языке)Произношение (английская интерпретация)Произношение (русская интерпретация)
Kim, Gim Ким
Lee, Yi, I Ли, Ни, И, Лигай, Нигай
Park, Pak, Bak Пак
Choi, Choe Цой, Цхай, Цхой
Jung, Chung, Jeong Тен
Gang, Kang Кан
Cho, Jo Тё, Дё
Yoon, Yun Юн
Jang, Chang Тян
Lim, Im Им, Лим
Han Хан
Shin, Sin Шин, Син
Suh, Seo Ше, Щегай
Kwon, Gwon Квон
Son Сон
Whang, Hwang Хван
Song Сон
Ahn, An Ан
Yoo, Yu Ю, Югай
Hong Хон

Корейские мужские фамилии состоят из одного символа (иероглифа). Несмотря на небольшое количество фамилий, все они благодаря бонам сильно отличаются друг от друга и несут в себе разнообразное значение.

Популярные

Большинство корейских фамилий имеют очень древнюю историю и зародились около 2 тысяч лет назад. Но как в те далекие времена, так и сейчас фамилий в Корее существует относительно немного – всего порядка 300. Каждая из них имеет первостепенное значение над именем и несет в себе наследие предков. Таким образом, как уже упоминалось ранее, Корейская республика по праву нарекается страной однофамильцев.

Наиболее часто встречающимися фамилиями являются следующие:

  • Ким (в переводе – «золотой»);
  • Ли;
  • Пак;
  • Чен (Чон);
  • Цой (в переводе – «высокорожденный»).

Естественно, это вызывает определенные трудности в некоторых жизненных ситуациях, например, когда просто необходимо найти определенного адресата.

Другими, не менее распространенными, фамилиями являются Кан, Чо, Юн, Чан, Лим, Сен, Хан, Сим, Со. Обладателями этих 9 фамилий являются порядка 60 % населения всей страны.

Редкие и забытые

Многие жители Кореи завидуют своим согражданам с редкими фамилиями, так как на данный момент их осталось не так уж и много, и их обладатели ярко выделяются на фоне остальных.

В отдаленных уголках Кореи еще можно встретить жителей с такими редкими корейскими фамилиями, как нижеперечисленные:

  • Джин-Хо – в переводе – «драгоценное озеро»;
  • Монкут – «корона»;
  • Джунг – «любовь»;
  • Хонг – «роза»;
  • Трэй – «устрица»;
  • Ханыль – «небо»;
  • Дунг – «храбрая»;
  • Чай – «жемчуг»;
  • Исыль – «чистота»;
  • Ан – «внутренний»;
  • Ту – «звездная»;
  • Квон – «кулак»;
  • Хан – «повелитель»;
  • Сон – «звезда».

Многие новоиспеченные родители в современных реалиях также иногда останавливают свой выбор на старинных именах, но, к сожалению, взять такую же редкую фамилию не предоставляется возможным.

Самая распространенная фамилия

Самой широко встречающейся фамилией на территории Корейской республики является фамилия Ким, которая на корейском языке означает «золотой». Эту фамилию носят примерно 22 % всего населения Кореи (почти целый клан).

Чтобы исключить появление путаницы и неразберихи, помимо фамилий, для индивидуализации личности применяется также, так называемая система топонимических имен – «бонов». У корейцев существует древняя традиция, в соответствии с которой каждый род должен вести свое генеалогическое древо и отмечать места проживания своих предков на нем (боны). Негласным правилом является также опубликование этих сведений 1 раз в 30 лет.

Все это делается не только в качестве поклонения традициям и устоям, но также для того, чтобы не произошло случайного кровосмешения, путем вступления в брак лиц с одинаковыми фамилиями и из одного бона. При вступлении в брак за женщиной сохраняется ее девичья фамилия и бон, а вот дети наследуют все вышеперечисленное от отца.

Таким образом, женские фамилии не изменяются при вступлении в брак, в отличие от большинства других государств мира, в которых при вступлении в супружество женщина обязана взять фамилию мужа.

Таким образом, все граждане отличаются друг от друга по бонам: есть Кимы из Кенджу, Кимы из Квангсан, Кимы из Кимхе и т. д. Поэтому даже популярные фамилии различаются между собой.

Интересные идеи для социальных сетей

Данный вопрос необходимо рассматривать с позиции разделения единой республики на два государства: Северная Корея и Южная Корея.

В Южной Корее самой распространенной социальной сетью до недавнего времени оставалась Cyword. Далее в списке популярности идут Kakao – (данная сеть есть даже в русскоязычной версии), Band – корейская сеть, имеющая англоязычную версию.

Большинство пользователей ввиду своей «одинаковости» придумывали для себя интересные, редкие и узнаваемые ники.

Например, многие владельцы социальных страничек складывали несколько фамилий в одну либо прибавляли к своей иероглиф, обозначающий природное явление, животное или растение:

  • goyang-i (고양이) – «кот»;
  • dolgolae (돌고래) – «дельфин»;
  • dogsuli (독수리) – «орел»;
  • 국화 – «хризантема»;
  • 모란꽃 – «пион» и пр.

Что касается Северной Кореи, то в силу действующего там государственного устройства и партийного режима, интернет на территории страны практически запрещен, да и компьютеры есть только в единичных семьях. По этой причине никаких социальных сетей в стране нет.

Список лиц, которые обладают правом входа в интернет (надежные государственные служащие, немногие богатые лица, представители университетов) утверждается лично вождем, а вся их работа в интернете строго отслеживается контролирующими государственными органами.

В целом из 25 миллионного населения доступ к Мировой сети имеют только около полутора тысяч граждан.

Особенности корейского имени

Корея – государство с неимоверно малым количеством фамилий, а вот с именами ситуация абсолютно обратная. Составить полный перечень имен граждан Кореи практически не представляется возможным, так как имя в Корейской республике – это случайное суммирование двух символов (иероглифов), которые имеют красивое сочетание.

Кроме того, в стране практически отсутствует граница между именами мужчин и женщин. Однако существуют символы, которые употребляются преимущественно в женских именах. Все они символизируют красоту, чистоту, нежность и любовь.

Например:

  • «ми» – в переводе – «красота»;
  • «сук» – «чистота», «целомудрие»;
  • «хва» – «цветок.

Также существуют иероглифы, служащие образованию мужских имен. Они обозначают собой силу, мужество, храбрость и защиту.

Например:

  • «хо» – в переводе – «тигр»;
  • «сок» – «камень».

Вместе с тем есть иероглифы, которые активно применяются как в составе женских, так и мужских именоформ.

Например:

  • «син» – в переводе – «надежность»;
  • «ин» – «гуманность»;
  • «хен» – «мудрость».

Обращение исключительно по имени возможно только к очень близким людям равного возраста.

Для общения с иными лицами существует масса дополнительных нюансов, которые всегда следует учитывать:

  1. при общении взрослых лиц одного социального положения между собой к имени человека прибавляется суффикс «сси»;
  2. при общении с лицом, имеющим какой-либо официальный статус или находящимся при исполнении служебных обязанностей, всегда необходимо обращаться к нему по этому статусу (например, директор, менеджер и т .д.), используя при этом суффикс, означающий уважение – «ним». Если ещё упоминается имя, то считается, что обращающийся имеет более высокое социальное положение;
  3. к женщине в браке очень часто обращаются по имени ее ребенка, например, старшего сына. Это явление называется «технонимия»;
  4. близкие родственники и дети могут обращаться друг к другу просто по имени собственному, однако чаще общение происходит путем обозначения степени родства (мать, отец, старший брат, муж сестры и т. д.);
  5. «аппа» – суффикс, использующийся при обращении маленького ребенка к своему отцу. Также мужа может называть молодая супруга после появления в семье ребенка;
  6. «ебо» – суффикс, используемый при общении между собой молодыми супругами и означающий в переводе на русский язык «дорогой» или «дорогая»;
  7. «ян» и «кун» – суффиксы, используемые при обращении к юным девушкам и молодым людям.

Красивые фамилии в Корее – не редкость, особенно если посмотреть на их значение. И в этой ситуации совсем не важно, что несколько миллионов людей являются однофамильцами.

Источник: https://CreativPortal.ru/korejskie-familii-spisok-krasivyh-i-populjarnyh-familij-i-ih-znachenija-osobennosti-korejskogo-imeni/

Корейские женские имена: их особенности, примеры, что значат

Один из первых вопросов, которые ставят перед собой люди, желающие изучить культуру Кореи, касается национальных имён и фамилий. Корейцы сильно отличаются от нас по своим национальным и культурным особенностям, языку, что, безусловно, находит своё отражение и в именах жителей данного государства.

В этой статье я предлагаю разобраться с главными характеристиками корейских имён и фамилий, а также рассмотреть корейские женские имена и их краткое значение.

Отличительные черты корейских имён

Как правило, имена жителей Кореи образуются тремя составляющими:

  1. Первая часть – это фамилия;
  2. А вторая и третья части – личные имена.

Допустим, если в качестве образца взять имя политического деятеля Северной Кореи Ким Чен Ына, то:

  • Ким – это его фамилия;
  • а Чен и Ын – имена.

Примечательно, что у корейцев очень маленький «ассортимент» фамилий – всего в государстве их можно насчитать не более 250 вариаций. И около 45 процентов от всей массы достаётся наиболее популярным корейским фамилиям – Ли, Пак и Ким.

Зато ситуация кардинально меняется, когда речь заходит про имена собственные – их здесь уже во множество раз больше. А значит, вероятность того, что вы встретите в Корее своего тёзку, почти ничтожна.

Интересный момент. У корейцев есть обычай давать своим детям имена, в которых непременно возвеличиваются определённые позитивные характеристики. Люди верят, что тогда позитивная вибрация имени соединится с энергетикой малыша и будет помогать ему по жизни.

Кроме имени и фамилии в Корее есть такое понятие как пон – обозначение географического региона, в котором проживает определённый род. К примеру, кроме фамилии Ким дополнительно применяют поны Кимхэ, Мирян, Кёнджу и прочие.

Корейцы в обязательном порядке должны тщательно изучать свою родословную линию. Благодаря чему каждый местный житель может с лёгкостью отследить своих предков вплоть до 10 столетия.

Интересный момент. Если у двух разных людей по чистой случайности оказывается одна фамилия и один пон – их считают кровными родственниками, поэтому между ними невозможен брачный союз.

Исторические сведения

Корейские имена мужчин и женщин имеют тесную связь с китайской культурой. Вплоть до 16 столетия в данном государстве в принципе отсутствовала собственная письменность. А в официальной документации всё записывалось при помощи китайских иероглифов. Последние подбирались, отталкиваясь от их значения и звучания.

Как известно, Корея разделяется на фактически два государства – Южную и Северную, законы в них серьёзно различаются между собой.

  • Жители Северной Кореи – больше не пользуются китайской письменностью, которая здесь была запрещена. Вместо неё применяют хангыль – то есть корейскую азбуку.
  • Люди, проживающие в Южной Корее, продолжают использовать китайские иероглифы. Для заполнения официальных документов берётся приблизительно 5000 символов.

Что же касается фамилией, то первоначально их имели право носить исключительно люди знатного сословия. А простолюдинам приходилось довольствоваться просто личными именами.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  16 апреля знак зодиака мужчина

Также богатые и влиятельные люди имели намного более обширный выбор имён собственных, из которых могли находить наиболее привлекательные для себя варианты. К примеру, они могли использовать прозвища или брать псевдонимы. Последние ставили перед фамилией и произносили их после обращения к человеку.

Влияние китайской, японской и монгольской культур

Пожалуй, самое большое влияние на корейские фамилии девушек и парней оказала китайская культура. Например, фамилии начинают записывать ханчем – корейский вариант наименования китайских письменных значков.

При этом каждый из иероглифов значил один слог. Такие фамилии становятся национальными в Корее. Можно повстречать и двусложные вариации фамилий, но их уже намного меньше – чуть больше 10.

Интересный момент. Корейцы при выборе имени для новорожденного сына или дочки могут руководствоваться только специальным реестром, состоящим из порядка 5000 имён.

Но в целом же можно выбирать любое имя из данного списка, учитывая свои семейные традиции либо личные пожелания. Когда думают над тем, как назвать малыша, то стремятся использовать красочные ассоциации либо делают акцент на тех чертах личности, которые мечтали бы видеть в чаде.

Многие корейские имена в переводе обозначают некие материальные предметы (железо, камень), стихийные элементы (огненный), названия животных (тигр) и так далее.

А с конца прошедшего столетия модными становятся варианты корейских двусложных имён вроде Исыль, Ханыль, Арым и прочих.

Нельзя забывать о влиянии монгольской культуры на процесс наименования в Корее (речь идёт о периоде, когда монголы заняли Корейский полуостров и господствовали на нём).

Правда, со временем монгольские тенденции утратились, но раньше, больше чем 100 лет подряд, основная масса представителей корейской знати использовали две формы имён – традиционную корейскую и монгольскую.

В первой половине 20 столетия Корея оказывается во власти Японии. Тогда то, в 1939 году Дзиро Минами – генерал-губернатором издаётся указ, согласно которому всем желающим можно заменить своё имя японским вариантом.

Может показаться, что нововведение было добровольным, но в действительности только формально. А на самом деле корейцев заставляли переименовываться силой. По итогу за 6 месяцев почти 80 процентов людей были вынуждены отказаться от своих изначальных имён. С 1945 года, когда Корея раскололась на две части, данный процесс становится обратным.

Связь имён с культурными традициями

Теперь обратимся к культуре. Корейцы придерживаются строжайших правил этикета, употребляя имена собственные.

  1. Например, называть человека его именем имеют право исключительно его родители и самые близкие друзья, если они являются его ровесниками. За последние 20 лет в связи с влиянием культуры Запада, также обращаются друг к другу муж с женой, правда, данная тенденция не нашла слишком большой популярности.
  2. В обращении использовать только фамилию – признак большого невежества.
  3. Родственники, относящиеся к одному поколению, обладают характерной одинаковой первой частью имён. К примеру, братья, входящие в правящую династию в Северной Корее Кимов в именах имеют один слог – Чен. Лидер Корейской Народной Республики – Чен Ын, а его братья – Чен Холь и Чен Нам.
  4. Что касается Южной Кореи, то здесь описываемый обычай действует не только на самых близких родных. Там даже двоюродные и троюродные братья и сёстры имеют одинаковые первые части имён.
  5. В Корее в принципе нет разницы между мужскими и женскими именами. Имена здесь используют в различных комбинациях, не привязываясь к какому-то конкретному полу. Но уделяют внимания общей характеристики имени. К примеру, частицы «ханча» (красота, целомудрие) – больше применяют для наречения малышек, а «тигр» или «дракон) – используются мальчиками.
  6. Примечательно, что вплоть до начала 20 столетия корейские женщины не имели имён. Их обозначали только фамилией и поном. И их в обязательном порядке «приписывали» к определённому мужчине в семье – «дочка того-то» или «супруга того-то».

Когда же кореянка становилась матерью, то к ней и обращались соответственно, добавляя имя малыша. А законодательный проект, гласящий что любой житель Корейской Республики обязан обладать и именем и фамилией, был официально утверждён лишь в 1909 году.

Интересный момент. Согласно корейскому этикету используют порядка 20 приставок к именам и фамилиям. Они никак не связаны с возрастом либо социальным статусом человека.

Корейские женские имена и их значение

А теперь я предлагаю вам ознакомиться с популярными корейскими женскими именами и тем, что они обозначают.

  • Амён – в большинстве случаев этот слог используют, чтобы обозначать маленьких девочек.
  • Бао – довольно распространённый корень, часто встречающийся в корейских именах. Как правило, его используют для имён мужчин, хотя могут ставить и в женские имена. В переводе он обозначает защиту.
  • Бич – нефритовая, такая девушка является очень необычной, настоящей драгоценностью.
  • Ванн – имя характеризует свою владелицу как нежную и лёгкую.
  • Джунг – этот слог очень часто используется в корейской речи. В переводе он значит «любовь». Такое имя идеально подходит нежным и милым представительницам прекрасного пола.
  • Дунг – владелица имени будет очень смелой, не знающей страха.
  • Дук – ещё один вариант популярного корейского имени. Дословно обозначает «желание».
  • Джин-Хо – в переводе обозначает «драгоценное озеро». Имя призвано сделать акцент на уникальности и душевной чистоте своей владелицы.
  • Йунг – та, которая процветает, будет жить вечно.
  • Йонг – смелая.
  • Ен – данное имя значит «миролюбивая».
  • Ёнам – ласточкина скала. Такое имя считается достаточно необычным и интересным.
  • Исеул – капли утренней росы. Невероятно милозвучное слово, которое нередко используют как составляющее имени собственного.
  • Ким – очень популярный вариант корейского имени и одновременно фамилии. Точный перевод – «золотая» или «драгоценность». Такое имя призвано подчеркнуть тот факт, что родители очень сильно любят свою дочку.
  • Куй – аналог предыдущего имени.
  • Лан – миролюбивая. Имя подходит спокойным и рассудительным кореянкам.
  • Лин – в переводе значит «весна» или «весенняя».
  • Лиен – точный перевод с корейского – «лотосовый цветок». Нужно отметить, что лотосу отводится значительная роль в культуре и мифах азиатов, он считается редким и прекрасным растением.
  • Мэй – цветочек сакуры. Так назовут нежную девушку.
  • Мунёль – если совершить дословный перевод, то это имя значит «подвиг в литературе». Вариант довольно необычного и редкого имени.
  • Нунг – бархатная. Очень красивый вариант имени, часто употребляемый современными кореянками.
  • Нгок – так в Корее называют любой драгоценный минерал. Имя пользуется большой популярностью.
  • Нгует – ночное светило. Очень часто корейцы пользуются красивыми словами как именами, возвеличивают природные объекты, звёзды. Луна – наиболее часто встречающийся объект.
  • Ок – вариант декоративного самоцвета. Правда, такое имя встречается довольно редко.
  • Пакпао – бумажный змей. Имя обладает лёгкой энергетикой.
  • Пуонг – феникс, который восстаёт из пепла. Так называют сильных представительниц слабого пола.
  • Сунан – в дословном переводе имя значит «хорошее слово» либо «благословение». Считают, что оно обеспечит своей владелице удачную судьбу.
  • Сок – в переводе значит «каменная».
  • Соо – «благородная духом», правда, это не точная версия перевода. В действительности данное имя обладает глубоким духовным значением.
  • Тиен – «фея» либо «мистический дух». Имя подойдёт для неземных девушек, склонных к мечтательности, фантазиям.
  • Ту – звёздочка. Идеальный вариант имени для яркой и оригинальной девушки.
  • Тхай – дружелюбная, которая с лёгкостью заводит дружеские связи. Имя прекрасно сочетается с коммуникабельным характером, подходит для милых корейских барышень.
  • Тхи – в переводе значит «поэма», «красивый шедевр литературы».
  • Туен – «луч». Согласно статистическим данным, это имя находится на пике популярности в Корее.
  • Тхуан — укротительница (так называют независимых и упрямых особ).
  • Хоа – цветочек. Корейцы в принципе часто пользуются именами, касающимися природы, растений, цветов.
  • Хун – наделённая большой мудростью и красотой.
  • Хонг – роза. В одно и то же время отличается красивой внешностью, но несёт опасность.
  • Цзынь – драгоценная. По обыкновению это имя даётся любимым детям, появления на свет которых очень долго ждали.
  • Чау – жемчужинка. Ещё один вариант имени, ассоциирующийся с красивым природным элементом.
  • Чи – ветвь дерева. Символизирует связь с царством природы.
  • Шин – в имени передаётся такая позитивная черта характера своей владелицы как умение доверять.
  • Юонг – девушка, которая является очень храброй, ничего и никого не боится, имеет очень упорный характер.

И напоследок просмотрите тематический видеоматериал:

Источник: https://TayniyMir.com/znachenie-imen/woman/korejskie.html

Корейские фамилии: значение, особенности, мужские и женские

Корея Сверхскоростные поезда и футуристические автомобили на юге и суровая милитаризированная страна с ядерными ракетами на севере. Корейцы — многомиллионный народ, проживающий в двух корейских государствах и имеющий диаспоры на всех континентах. Непривычная внешность, иная культура, другой календарь. И такие странные для европейца корейские фамилии.

Корейские фамилии мужские и женские. Значение корейских имен и фамилий

/ Статьи / Корейские фамилии мужские и женские. Значение корейских имен и фамилий

Каждый, кто имеет дело с Кореей, корейцами, сталкивается с вопросами, касающимися местных имен. Неосведомленность относительно национальных особенностей затрудняет межкультурное общение, приводит к возникновению недоразумений, неловких ситуаций. Знание нюансов упрощает восприятие иноязычных реалий.

Корейские имена и фамилии

Для записывания корейских имен и фамилий вместе применяются китайские иероглифы. Когда-то в стране существовали собственные традиции обозначения. В V столетии корейской аристократией была принята конфуцианская система, свойственная соседней Поднебесной. Китайские обозначения затем распространились по всей нации. Имена северной и южной частей страны одинаковы, встречаются только некоторые произносительные различия.

Семейные обозначения корейцев в большинстве случаев односложные, всегда пишутся сначала, не так, как принято в западной культуре. Формы сложились более двух тысячелетий назад, в эпоху формирования государств Пэкче, Силла, Когуре. Среди нынешних корейцев, численность которых равна 75 миллионам граждан, распространены приблизительно 300 семейных наименований.

Характерная особенность местной антропонимии – присутствие бона, переводящегося как «основа», «корень». Это обозначение местности, откуда происходят предки человека. Слог указывает на родство, принадлежность к клану.

Каждое наименование содержит определенное количество бонов – от одного до нескольких сот. Топонимический компонент не указывается в официальных документах, при этом совершеннолетние граждане знают его.

До 90-х годов XX века были запрещены браки между лицами, обладающими одинаковым боном. Эти люди считаются близкими родственниками.

Корейские фамилии девушек

Большинство кореянок до конца XIX века не носили официальных семейных обозначений. Их называли по домашнему женскому прозвищу, по старшему ребенку. Корейские женские фамилии звучат, пишутся так же, как мужские, состоят из одного слога.

Девушка получает первую часть наименования при рождении в большинстве случаев от отца. Семейное обозначение можно наследовать от матери.

Заключая брак, девушка сохраняет собственное имя полностью, не меняет его подобно тому, как это делается в западной традиции.

Корейские фамилии мужские

Первая часть имени, обозначающая семейную принадлежность человека, не имеет половых различий. Корейские фамилии мужские и женские не обладают особенностями написания, произношения, склонения. Семейное наименование представителя сильного пола также обладает односложной структурой, передается по наследству детям. Изначально только мужчины имели право носить его.

Красивые короткие фамилии

Семейные обозначения в Корее короткие, красивые, звучные. Они отличаются однообразием по сравнению с двухсложными личными именами. Половина жителей страны имеет красивые короткие фамилии Ким, Ли, Пак, возглавляющие список. Выходцы из Кореи, населяющие территорию бывшего СССР, часто носят видоизмененные формы (например, Хегай, Огай, Югай). Такие обозначения получились путем добавления составляющей – гай к наименованиям Ю, Хе, О, которые, по мнению чиновников, были слишком коротки.

значение корейских имен и фамилий

16.12.2016

Источник: http://gopb.ru/stati/korejskie-familii-muzhskie-i-zhenskie-znachenie-korejskix-imen-i-familij/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
МирЭзотерики